英语
当前位置:继教网首页 >> 学科频道 >> 英语 >> 教材教法 >> 查看文章
【2011浙江】我的词汇教学
  作者:赖志明 浙江省温岭市箬横中学  发布时间:2011-11-30

记得刚上讲台时,教授词汇基本按以下步骤:1.用录音机领读新单词,直到学生会读。2。让学生自己读熟。3.听写,测试学生是否记住了这些单词。4.在课文中讲解重点词汇。5.用单项选择题训练这些重点词汇。我相信十几年前,大部分老师都是这样做的。从这里也可以看出当时大部分老师不是很重视词汇教学,只是顺便解析而已。词汇的教学脱离了情景。学生基本上没有得到用词的训练。正是由于没有在用中学,使得所学的单词很容易忘记,少数记住了的也用不出来。

现在我意识到词汇教学的重要性。词汇就像那建房的砖,没有一块块得砖,什么房子也建不起来。同时我也意识到仅用选择题来训练词汇,也是不行的,要用有情景性的填空,翻译,作文等主观题来训练词的运用。

于是我运用下面的六步教学法让学生从不同侧面不断地重复使用这些词。

1.写派生词或同根词。比如学生学习operate这个词就让他写operation 等。其中有些派生词是不需要学生掌握的,但通过让学生认识这些大纲外的词会使学生对大纲内的相关词记得更牢些,也使学生对这个词的词性,意义有更深的了解。

2.回答问题。让学生预习课文,就课文中含有生词的句子提问,使学生在回答问题时不得不使用该词。如:课文中含有生词project的句子为The project took them one and a half hours to complete it.就问学生What took them one and a half hours to complete it?学生必须用project这个词来回答。这样做使学生学习生词时能贯彻“词不离句,句不离篇”的原则。

3.填空。学习完课文后,老师用自己的话缩写课文,里面空出若干地方,让学生填空,学生必须回忆课文内容然后填空,而填进的词就是本课的生词。

4.翻译简单句。老师写一些由本课生词组成的中文简单句,让学生翻译为英文。在初始阶段要求学生用五种简单句的句式翻译。这事实上是训练书面表达的开始。

5.结合语法翻译。比如,本单元的语法项目是现在分词,课本上有例句让学生用现在分词翻译含有本单元新词汇的句子。

6.写短文或翻译短文。让学生写一篇主题与本单元一样的短文,学生就必然用到本单元新词。或让学生翻译有本单元新词汇拼起来的一篇有意义的短文。

以上6种方法中的任何一种都可以含有本单元所有的新词汇。一单元下来,学生除了读课文和读生词之外,他们必须六次使用新词汇并且与不同的情景相结合,这样这些单词能在学生头脑中留下深刻印象,不易忘记。

 

 

 
  相关评论 点击数:736     评论数:5    
游客     发表评论于:2011-12-2 1:41:18
学了
游客     发表评论于:2011-12-2 17:37:08
学习了
游客     发表评论于:2011-12-2 13:56:15
good
游客     发表评论于:2011-12-6 13:09:55
无论如何,都不过是手熟而已。
游客     发表评论于:2012-2-21 15:09:24
差不多
   发表评论: (评论字数不能超过200字!)
 
验证码: